Über Carolin Daubertshäuser

Der Autor hat bisher keine Details angegeben.
Bisher hat Carolin Daubertshäuser, 54 Blog Beiträge geschrieben.

Snowflake and Christmas

Maj is a member of the partnership between the Dortmund church district and the Bolenge church district. The young women from Dortmund is currently studying in Austria. Since a partnership meeting in October 2019, Maj has been in contact with Frida from Bolenge via WhatsApp: I just landed. In Vienna. From the sparsely occupied plane we went straight to a deserted airport. Austria has imposed an entry ban. Only those who undertake to undertake a ten-day home quarantine are allowed to enter. After six days you can test yourself free. I was in Dortmund with my immediate family over Christmas so I wouldn't be all alone in Vienna. Now I'm waiting a long way until it's my turn to commit to quarantine. Army soldiers explain to you that under no circumstances should you leave your own apartment. In the otherwise radiant entrance hall of Vienna Airport, shops are empty and others are barricaded. Unlike normal, no ceiling lamps are reflected in the floor but everything is in the semi-darkness.

Schneeflocken und Weihnachten

Maj ist Mitglied der Partnerschaft zwischen dem Kirchenkreis Dortmund und dem Kirchenkreis Bolenge. Momentan studiert die Dortmunderin in Österreich. Seit einer Partnerschaftsbegegnung im Oktober 2019 hat Maj Kontakt über WhatsApp mit Frida aus Bolenge: Soeben bin ich gelandet. In Wien. Aus dem karg besetzten Flugzeug ging es direkt in einen menschenleeren Flughafen. Österreich hat ein Einreiseverbot verhängt. Eingereist werden darf nur, wer sich verpflichtet eine zehn tägige Heimquarantäne anzutreten. Nach sechs Tagen darf man sich Freitesten. Ich war über Weihnachten in Dortmund bei meiner engsten Familie, um nicht ganz alleine in Wien zu sein. Jetzt warte ich mit Abstand, bis ich an der Reihe bin, mich zur Quarantäne zur verpflichten. Bundesheersoldaten erklären einem, dass auf keinen Fall die eigene Wohnung verlassen werden darf. 

Neue Vorsitzende des Partnerschaftskreises Dortmund

Wir freuen uns, euch mitteilen zu können, dass wir eine neue Vorsitzende des Partnerschaftskreises Dortmund haben. Es ist Frau Belinda MOSAMBAY, sie ist Präsidentin der Mütter im Kirchenkreis Bolenge. Sie ist eine sehr aktive und kreative junge Mutter. Sie ist die Direktorin eines Kindergartens in Bolenge-pécheurs, 2 km vom Zentrum von Bolenge entfernt.

Möge Gott uns weiterhin beschützen

Während sich die Dortmunder Partner*inen darauf vorbereiteten, 250 Kalender mit Fotos aus Bolenge an ihre Unterstützer*innen, Spender*innen und Freund*innen zu versenden, haben sie von ihren Partner*innen die folgende Nachricht erhalten: Bitte betet für uns, während wir für euch, Brüder und Schwestern in Deutschland, beten. Wir verfolgen das erneute Ansteigen der Covid-19 Fälle bei euch, einschließlich der Todesfälle, die gestern um 952 gestiegen sind. Das ist sehr traurig und beängstigend. In der Demokratischen Republik Kongo hat Präsident Tshisekedi einige Maßnahmen zur Bekämpfung von COVID-19 ergriffen, nachdem die Fälle wieder zugenommen haben. Zusätzlich zu dieser Ankündigung werden Maßnahmen insbesondere im Bildungsbereich ergriffen. Die Wiedereröffnung von Schulen und Universitäten wird auf einen späteren Zeitpunkt verschoben. Und auf Schulebene profitieren die Schüler*innen ab diesem Freitag, dem 18. Dezember 2020, von den frühen Ferien.

May God continue to protect us

While the Dortmund partners are preparing to send 250 calendars with photos from Bolenge to its partners and friends, they have received the following message from their partners: Please pray for us as we are praying for you, brothers and sisters in Germany. We are following the growing of the covid 19 cases in your side including the deaths that they noticed yesterday about 952. This is very sad and fear. In DRC, President Tshisekedi has taken some measures to fight COVID -19, after the cases are increasing again. In addition to this announcement, measures will be taken in particular concerning the education sector. The academic re-entry is postponed to a later date. And at the school level, students will benefit from early holidays from this Friday 18th, December 2020.

When it rains…

A week ago we had our first digital partnership session with people who were logged in to computers or mobile phones in Mbandaka and in Dortmund. In addition to members of the partnership group, the Permanent Deputy Superintendent Leonie Grüning from Dortmund attended the meeting - Superintendent Jean-Robert Ekonzo welcomed the group in Bolenge, and also Maman Belinda, Chairwoman of Women's Work, and Frida Bolumbu for the youth. We had a short exchange - and also learned: when it rains, the digital network is not so stable, so we stopped after 30 minutes. But at least we did it: 30 minutes of connectedness through the World Wide Web. We want to repeat that - maybe the sun will shine next time.

Wenn es regnet…

Vor einer Woche hatten wir nun unsere erste digitale Partnerschaftssitzung mit Menschen, die vor dem Computer oder Mobiltelefon in Mbandaka und in Dortmund eingeloggt waren. Aus Dortmund waren neben Mitgliedern der Partnerschaftsgruppe auch die Ständig Stellvertretende Superintendentin Leonie Grüning dabei - in Bolenge begrüßte Superintendent Jean-Robert Ekonzo die Runde, außerdem Maman Belinda, Vorsitzende der Frauenarbeit, und Frida Bolumbu für die Jugend. Wir hatten einen kurzen Austausch - und lernten auch: wenn es regnet, ist das digitale Netz nicht so stabil, so dass wir nach 30 Minuten abgebrochen haben. Aber immerhin haben wir es geschafft: 30 Minuten Verbundenheit durch das World Wide Web. Das wollen wir wiederholen - vielleicht scheint ja nächstes Mal die Sonne.

Bolenge calendar 2021 ready to print

For many years it has been a tradition in the Dortmund Partnership Circle to design a Bolenge calendar for the coming year from photos from the previous year. This calendar will be distributed to all donors and supporters of the partnership work and the ambulance boat project in Germany. Andreas Denda, member of the partnership, compiles the calendar and selects 12 pictures out of thousands of photos. The calendar will then be distributed each year in mid-December. Here is a small preview of the calendar sheet for the month of January:

2020-12-07T09:56:27+01:00Bolenge Blog DRK|

Bolenge-Kalender 2021 geht in den Druck

Seit vielen Jahren ist es im Dortmunder Partnerschaftskreis Tradition, aus den Fotos des zurückliegenden Jahres einen Bolenge-Kalender für das kommende Jahr zu erstellen. Dieser Kalender wird an alle Spender*innen und Unterstützer*innen der Partnerschaftsarbeit und des Ambulanzboot Projektes in Deutschland verteilt. Andreas Denda, Mitglied der Partnerschaft, stellt den Kalender zusammen und wählt aus tausenden von Fotos 12 Bilder aus. Mitte Dezember wird der Kalender dann verteilt.

2020-12-07T09:57:55+01:00Bolenge Blog De|